Sunday, 1 April 2012

花茶 Floral Tea- English translation

听谁说我是谁我爱谁无所谓
红玫瑰无法永远留守在旷野
听谁说我是谁我爱谁无所谓
在最美的一瞥吆喝住才热烈

Who I am and who I love doesn’t matter- who did I hear this from?
I red rose cannot forever remain in a wilderness
Who I am and who I love doesn’t matter- who did I hear this from?
It is most passionate to drink during the most beautiful glance

脆弱只剩新鲜时节
褪色怎么打出蝴蝶结
深情泡成幻沫夏天
天空也不作美
冒雨过街

Weakness is left with only fresh time
How can a butterfly bow be made with fading colours
Deep feelings bubble up in a magical summer
The sky doesn’t pretend to be beautiful
So I brave the rain and cross the road


一朵交织完美的花
变成半开枯萎的花 怎么插
凋谢换来一脸尴尬
不如趁早泡成一杯杏仁茶

A flower- a beautiful and perfect flower
When it becomes a half-budded and wilted flower- how can I arrange it?
A flower- Withered like an embarrassed face
Why not make it into a cup of almond tea before it’s too late


怕怕怕怕怕怕怕怕

Scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared

给你 给你 给你 给你 给你 给你 给你
给你 给你 给你 给你 给你 给你 给你

For you, for you, for you, for you, for you, for you, for you
For you, for you, for you, for you, for you, for you, for you

No comments:

Post a Comment